Tłumacz przysięgły
Zakres tematyczny tekstów opracowywanych przez naszych tłumaczy i redaktorów jest tak szeroki, że jesteśmy w stanie podjąć się przekładania właściwie każdego rodzaju dokumentu, tj.:
dokumentacji fachowej
instrukcji obsługi
ulotek reklamowych
materiałów szkoleniowych
tekstów prawnych ( zgody, gwarancji itd. tłumaczenia specjalistyczne)
naszym planem jest przyznawanie tłumaczeń kompetentnych, krystalicznych i ewidentnych dla użytkowników końcowych przy jednoczesnym zatrzymaniu właściwości wyraźnych dla danego rodzaju tekstu.
spółka z o.o. współpracująca z wieloma przedsiębiorcami z różnych krajów stoi przed opornym wyborem: korzystać z usług tłumaczy powierzchownych czy może zatrudnić na stałe tłumacza, a nawet stworzyć adekwatną komórkę organizacyjną zajmującą się wszelkimi przekładaniami w organizacji. tłumaczenia w organizacji potrafią być różnego rodzaju: od nieskomplikowanych tłumaczeń poczcie, listów faksów po tłumaczenia symultaniczne na zgromadzeniach biznesowych czy przekładania podczas rozmów telefonicznych.